Who am I?

What am I?

 

 

I AM RUSYN

 

Paul Powers

Author:

Paul POWERS

Painesville, Ohio

U S A

 

 

 

As I grow older, I am more interested in the history of my family. Who were they? What historical events made us what we are? How did they come to Vojvodina and then to America? My children should know the answers to these questions. During my search I have been aided by many gifts from my family and kindnesses from strangers who have become part of my new extended family. This is a journey of respect and love for my ancestors and hope for the future of my children.

This is a story of hard work, patience and acts of God.

Oral History


When I was a young boy, my grandparents often looked after me during the summers while my parents worked. I have memories of being taken to parties and listening to many older people speak in a language that no one else understood. My pradido Djura Hromiš brought the family from Šid, to Dayton Ohio just as the first world war was starting. He died in 1973 when I was very young. I have very clear memories of my baba Emma Hromiš-Powers, sitting me down at the kitchen table and showing old pictures and post cards from Šid. She was sad, because there was no one to talk to in the “old language”. The only other times she had a chance to speak in what I later knew to be “Rusinski”, was on rare visits to families such as the Provči’s, Buila’s, Bucko’s and Paroska’s in Ohio. My baba used to speak of a cousin “Melana” used to write from Šid. But all contact with family in Yugoslavia had been lost. Once, about 1980, she visited the Yugoslav consulate to ask for help. However, she was treated strangely as she did not speak Serbian. She spoke what she called “Slavish”. I have since learned that this is a very old American term, used to describe Ruthenian language in America during the 1920’s and 1930’s.

Hromis family, Dayton, OH, 1920

 

Hromis family, Dayton, Ohio (About 1920). Left to Right: My baba Emma Hromis, Djura Hromis (my great-grandfather), Olga Hromis (Girl in front), Anna Mudri-Hromis (my great-grandmother) and Nikola Hromis

Шедза Дюра Хромиш и Ана Хромиш нар. Мудри (Полово прадїдо и прабаба) а стоя їх дзеци, з лїва: Ема Хромиш (Полова баба), Олґа Хромиш и Никола Хромиш. Сликоване у варошу Дейтон, Огайо, коло 1920. року

 

 


Memorabilia


Years after her death, I inherited a box of photographs and post cards from my baba. Twice, I tried to have some of them translated, but no one understood the language. I gave up finding anything about my family. So much information had been lost. We would watch the news of the war, and would comment that we had family left in Šid, but no longer had any addresses or names.  My dido came from a very poor generation, and could not read or write. My prababa Anna Mudri-Hromiš, had died in 1949. She was the “glue” that bound the family together across the ocean.

New Technology


On a whim 2002, I typed in the family name Hromiš in a search engine on the internet. To my great surprise, one of the items was a list of email addresses with very familiar looking names. I sent a few brief emails out to people on the list, and one or two people pointed me in the correction direction. In the next week, I started trading emails with Darko Provči from Šid. I asked Darko if he knew the Hromis family. Within two weeks, Darko emailed me a photo of my father taken in 1948 from Dayton. My cousins in Šid had saved this all this time. What a shock, and what a surprise. I have since also been able to help Darko contact his family in Ohio.

Family Sources


Over the last two years my distant cousin Miluska Krivokuća has helped me a great deal. She helped me create a family tree of the Hromiš family from Šid. Miluska’s mother Olga Koroš and baba Paulina Hromis have been wonderful sources of information. This is the first place any one should start. I now know that I have many cousins in Kucura, Novi Sad, Kikinda, Vukovar and Gunja. Now with the help of Miron Zsiros and Slavomir Olejar, I have been trading emails with another cousin Dr. Stevan Konstantinovic. He has provided me with some additional information about the family. I know now that the Hromiš family was originally from Kucura.

Good luck


I have had great success in making contact with the Hromiš family, but I have very little luck with the families Mudri and Mitrov. My cousin Miluška has given me some information about the Mudri family in Sid. I have many cards and photos of Bači Vasa Mudri from Šid, but he died in 1967. I have not been able find any living family on this side. I am just beginning to have a few contacts with the Mitrov family. After several tries, I have just received a letter from the daughter of Mirko Mitrov who now lives in Zagreb. I found her simply by using the Zagreb telephone book posted on the internet. An old postcard was marked “Vrapče-Zagreb”, in the telephone was an address for a real-estate company “Mitrov” at the same area. So I sent a letter with an old photo asking if anyone remembered the Mitrov family. To my great luck, the daughter of the man I was look for answered my letter. Now here is the hard part, by translating several very old letters, I know this person is a distant cousin. However, I do not know the exact relationship.

Modern records


One of the best and easiest ways to gather information is visit your church or the graveyard. Record the names, and dates and also the names of who is buried nearby. Families are usually buried very close to each other. Simple items like baptismal records also contain a great deal of information, as people commonly choose aunts and uncles as godparents.

Men from Srem living in Ohio

 

Men from Srem living in Ohio: The first man is my pradjido (great-grandfather) Djura Hromis. Other men in the photos are the Hromis from Sid (Lived in Dayton), Bucko's from Miklosevci (Lived in Barberton and Cleveland), Paroskaj from Novi Sad (Lived in Cleveland), Gajdos from Sid (Lived in Dayton), Rozic from Sid (Lived in Cleveland), Buila from Miklosevci (Lived in Detroit)

Хлопи зоз Сриму хтори жили у Огаю. Перши чловек то мой прадїдо Дюра Хромиш. Други особи на фотоґрафиї то Хромиш зоз Шиду ( жил у Дейтону), Бучково зоз Миклошевцох (жили у Барбертону и Кливленду), Парошкай зоз Нового Саду (жил у Кливленду), Ґайдош зоз Шиду (жил у Дайтону) Рожич зоз Шиду (жил у Кливленду), Буила зоз Миклошевцох (жил у Детроиту)

 

 


Archival Records


I have begun trying to research the family history back further in time. In the USA , Canada and Europe, there is a religious group who call them selves the “Church of Later day Saints”. We simply call them the “Mormon’s”. As part of there religion, they research and preserve genealogy records. They then make these records available to anyone who wants to do research on microfilm, regardless of individual’s faith. The entire collection of church books from the archives in Croatia are available. In addition, Church records from the Hungarian archives, and many records from Austrian-Hungarian Empire can be easily accessed. Another source of information is the census records from the Hungarian state.

Unfortunately, the archives in Serbia have not yet been copied. The result is that most of the Roman Rite Catholic records are easy to find, but I have not found many Greek Rite and Orthodox records. I suspect that many of these missing records are in the Archives of Serbia I hope that one day these also we be copied and made available to the public.

Where are other “Lost” Rusnaci?


At the same time I have also started to look for “lost” cousins here in America. I began this by talking to my father, and other elders to ask for a list of names of Rusyn families that they remember. Using this information, along with information from Pan Miron Zsiros, I have begun to look through census and immigration records for Sharon, Barberton and Cleveland. Many sources of data are available here. But there are many are also many difficulties. After so many years, memories have faded, people moved many times and even names have change. Very few Rusnaci-Americans can be clearly identified from the records. The quality of the records depends both person providing the information, and on the work of the person writing the information down. My pradido Djura Hromiš came though Ellis Island three times. I have only found two of these in the records. Only one time is he correctly identified as “Ruthenian”.
 
Difficult Data


The cousins of Miron Zsiros in Detroit are a good example of this. Over 30 years in the records is spelling of the name changes several times. (Zsiros, Ziros, Zarros, Zaros). This was often done to adapt, or to succeed in an America that was not friendly to people from the Balkans or Eastern Europe. My own uncle Nick Hromiš changed his name to Donald Harnish for similar reasons. Most of the Zarros family died too young to be found through common government records such as old age pensions. (In the USA, this is called Social Security). However, I have had luck finding his family by searching property records. Governments are not always good at tracking, but they are very good at tracking taxes and property. These can be good alternative records.

My own family history has mysteries that I have not solved. My father remembers “Aunts” in both Sharon Pennsylvania, and Barberton Ohio. I photos of many people who I can not identify. One of these is of a woman, an on the back my baba has written “Aunt in Sharon”. I have also found several postcards from Sharon with no return address (1947). Slavomir Olejar has helped translate these. In Rusinski, are written a few simple sentences to my prababa; “Dear Aunt, I have been released from the hospital, but father will be there a few more days, thank you for your help”. I have searched the newspapers and discovered that there was a Tornado a few days before the postcard was written. Now I know I have family that lived in Sharon, but I do not know their names.

Later on, when I help Miroslav Paroska find his cousins in Ohio, I noticed many of the same people in his photographs. So I can only guess that I have missing cousins in the USA, who are Mitrov’s, Bucko’s or Mudri’s, and a most likely from Miklosevci.

Finding Living Family


Today many people here are trying to discover their lost family history. Several electronic billboards exist where people can connect. Ancestry.com is one of the most popular in the USA. Another billboard is radixforum.com. This billboard is specific to the old Hungarian state, and has listings for towns such as Ruski Kerestur, Kucura, Sid and others.

Once in a while, I will see people post messages such as “My grandfather lived in Barberton, was Catholic, and I have old letters from Djurdjevo”. This is an email I received from Theresa “Hardi” Ratcliff. Today she is still trying to find the family of Maria Ivan, who use to write from Djurdjevo. Just this week, I received another email from Australia, from a Mudri looking for family in the USA and Canada.

Understanding


This is a never ending task and a great puzzle that begs to be solved for each family. But most of all remember that it is more than dates and data. It is each family’s history. Sometimes small things can important. In my family, I never understood why wine making was so important and a family event. Just knowing fact that my family worked in the Vineyards in Srem has helped my understanding of the habits of my family in Ohio.

Conclusion


I wish to thank the many people who have helped me in the search. There are just too many people to name. Many people helped me with translations, or just told me their own family stories. From each I have discovered a little bit about my family and myself.


Greek-Catholic church in Sid (old post card)

 

Church, Sid. Old Post card from the Mitrov family in Sid

Церква у Шидзе. Стара поштова розгляднїца хтору фамелия Митров зоз Шиду послала родзином у Америки, а Полово предки ю зачували

 

 


Paul has access to both archival records and recent databases that he uses to locate people in the US and Canada. If there is some missing friend, or long lost family member in America, Paul is willing to help as much as he can. Just send as much information as you can gather to Paul Powers, at 7030 Sturbridge Drive, Painesville Ohio 44077, USA or send it by email to paulmap@adelphia.net. Paul also suggests writing to "Rusyns in the World". Maybe one of the readers of the magazine will be able to help


 

 


ШИРЦE ГЛАС О МАҐАЗИНУ "РУСНАЦИ У ШВEЦE"

 

 

 

 

ХТО Я?

 

ЦО Я?

 


Я РУСНАК

 

 

Paul Powers

 

Пише:

Пол ПАУЕРС

Пейнсвил, Огайо

З А Д

 



    Як сом поставал старши вше сом ше баржей интересовал за историю моєй фамелиї. Хто були мойо предки? Хтори историйни рушаня, подїї допринєсли же би ми постали тото цо зме? Як то вони пришли до Войводини, а потим и до Америки? Мойо дзеци треба же би знали одвити на тоти питаня. Под час мойого виглєдованя бул сом помагани з велїма дарунками з боку моєй фамелиї и з помоцу и любезносцами з боку нєпознатих особох хтори постали часц моєй новей, преширеней фамелиї. То путованє хторе краша почитованє и любов спрам моїх предкох и надїя за будучносц моїх дзецох.

То, ниа, приповедка о усиловней роботи, о сцерпеню и о помоци од самого Господа.

УСНА ИСТОРИЯ

    Кед сом бул мали хлапец, мой дїдо и баба ме влєце вше чували док мойо родичи робели. Мам надосц памятки о тим же сом бул одводзени на стретнуца дзе сом слухал розгварки велїх старших людзох хтори приповедали на язику хтори вецей нїхто нє розуми. Мой прадїдо Дюра Хромиш приведол свою фамелию зоз Шиду до Дейтону у Огаю ище кед перша шветова война лєм почала. Вон умар 1973 року кед сом бул ище барз млади. Мам барз ясни памятки на мою бабу Ему Хромиш Пауерс хтора ме кладла шедзиц на стол у кухнї и указовала ми стари фотоґрафиї и поштово карти зоз Шиду. Вона була смутна понеже нє було нїкого хто би з ню бешедовал на “старим язику”. Єдини нагоди кед вона мала шансу бешедовац, як сом познєйше спознал, по “русински” то були ридки нащиви фамелийом як цо то були Провчийово, Буилово, Бучково и Парошкайово у Огаю. Моя баба знала бешедовац о своєй шестринїци Мелани хтора теди ище писала зоз Шиду. А вец, з часом, шицки контакти зоз фамелию у Югославиї були потрацени. Раз, там дзешка коло 1980 року, вона нащивела югославянски конзулат же би питала помоц. Медзитим, одношенє спрам нєй теди було стримане бо вона нє знала бешедовац по сербски. Вона бешедовала язик за хтори гуторела же то “славиш”. Я нєдавно спознал же то досц стара америцка назва хтору ше хасновало же би ше описало русински язик у Америки у цеку 1920. и 1930. рокох.

ПАМЯТКИ

    О даскельо роки по єй шмерци, я нашол окремне нашлїдство од нєй, була то шкатула сликох и поштанских картох моєй баби. На пар заводи сом пробовал обезпечиц же би даєдни з нїх були преложени на анґлийски, алє нїхто у моїм окружену нє розумел тот язик. И так сом дзвигнул руки од було яких пробованьох найсц дацо вецей о моєй фамелиї. Барз велї информациї уж були потрацени. Провадзели зме вистки о войни, и коментаровали зме же маме фамелию хтора жиє у Шидзе, алє зме нє мали вецей нїяку адресу або конкретне мено. Мой прадїдо походзел зоз барз худобних ґенерацийох и нє знал писац и читац. Моя прабаба Ана Мудри Хромиш умарла 1949 року. Вона була “лїпкаче” хторе повязовало и отримовало фамелию вєдно прейґ океана.

НОВА ТЕХНОЛОҐИЯ

    У цеку 2002. року унєсол сом презвиско “Хромиш” до програми за глєданє на интернету. На мойо вельке нєсподзиванє, єден з резултатох указал листу имейл адресох на хторей були досц препознатлїви мена. Послал сом два кратки имейли людзом з тей листи и єдна чи два особи ме унапрямели на добру драгу. Идуцого тижня почал сом черац имейли зоз Дарком Провчийом зоз Шиду. Питал сом ше Даркови чи зна за Хромишову фамелию. У цеку двох тижньох, Дарко ми з имейлом послал фотоґрафию мойого оца хтори бул сликовани 1948. року у Дейтону. Мойо родзини у Шидзе ю зачували за шицок тот час. Бул то за мнє и шок и вельке нєсподзиванє. Нєдавно сом бул у можлївосци помогнуц Даркови же би установел контакти зоз свою фамелию у Огаю.

Women from Srem living in Ohio

 

Women from Srem living in Ohio. The 2nd woman is my prababa (great-grandmother) Anna Mudri From Sid. Other woman in the photos are the Hromis from Sid, (Lived in Dayton) Bucko's from Miklosevci (Lived in Barberton and Cleveland) Paroskaj from Novi Sad (Lived in Cleveland) Gajdos from Sid (Lived in Dayton) Rozic from Sid (Lived in Cleveland) Buila from Miklosevci (Lived in Detroit)

Жени зоз Сриму хтори жили у Огаю. Друга з лїва то Полова прабаба Ана Хромиш. Други жени на фотоґрафиї то Хромишова зоз Шиду ( жила у Дейтону), Бучково зоз Миклошевцох (жили у Барбертону и Кливленду), Парошкайова зоз Нового Саду (жила у Кливленду), Ґайдошова зоз Шиду (жила у Дайтону) Рожичова зоз Шиду (жила у Кливленду), Буилова зоз Миклошевцох (жил у Детроиту)

 

 


ФАМЕЛИЙНИ ЖРИДЛА

    У цеку остатнїх двох рокох моя дальша родзина Милушка Кривокуча ми помогла у барз важней роботи. Помогла ми же бим направел фамелийне древо Хромишовей фамелиї зоз Шиду. Милушкова мац Олґа Корош и баба Павлина Хромиш були одлични жридла информацийох. То перше место зоз хторого кажде треба же би почал. Я тераз знам же мам надосц блїзкей родзини у Коцуре, Новим Садзе, Кикинди, Вуковаре и Ґунї. Тераз, з помоцу Мирона Жироша и Славомира Олеяра, я вичерал имейли зоз ише єдну родзину а то др. Стеван Константинович. Вон ми послал ище даяки дополнююци информациї о нашей фамелиї. Тераз знам же Хромишова фамелия по походзеню зоз Коцура.


ДОБРЕ ЩЕСЦЕ

    Мал сом насправди красни успихи у установйованю контактох зоз фамелию Хромиш, алє сом, з другого боку, мал наисце мало щесца зоз фамелиями Мудри и Митров. Моя родзина Милушка ми обезпечела даєдни информациї о фамелиї Мудри у Шидзе. Мам вецей дописни карти и фотоґрафиї од бачика Васи Мудрого зоз Шиду, алє вон умар 1967. року. Нє бул сом у можлївосци найсц анї єдну фамелию по тим боку. На початкох сом установйованя контактох зоз фамелию Митров. После даскелїх пробованьох достал сом писмо од дзивки Мирка Митрова хтора нєшка жиє у Заґребу. Нашол сом ю досц лєгко хаснуюци телефонску кнїжку Заґреба хтора положена на интернет. Стара поштова дописна карта мала на себе ознаку “Врапче-Заґреб”’, у телефонским реґистре ше находзела адреса за компанию нєрухомосцох “Митров” у самим тим подручу. Послал сом писмо зоз стару фотоґрафию на тоту адресу питаюци ше чи дахто памета фамелию Митров. На мойо вельке щесце, дзивка чловека, хторого сом длугши час глєдал, написала одвит на мойо писмо. Тераз предо мну чежши задаток а то преложиц даскельо барз стари писма, алє знам же тота особа то моя дальша родзина. И попри шицкого, я нє знам хтора то родзинска вяза.

СУЧАСНИ ЗАПИСИ

    Єдна з найлєпших и найлєгчейших драгох призберованя информацийох то нащива вашей церкви або теметову. Ту ше запише мена, датуми односно мена тих цо поховани на теметове. Фамелиї звичайно поховани досц блїзко єдна ґу другей. Звичайни ствари як податки о кресценю тиж маю у себе часто барз значни информациї, понеже людзе звичайно вибераю своїх бачикох и андї за кумох.

АРХИВСКИ ЗАПИСИ

    Почал сом тиж виглєдовац фамелийну историю у дальшей прешлосци. У ЗАД, Канади и Европи єст релиґийни ґрупи хтори за себе гуторя же припадаю “Церкви Святих Судного Дня”. Ми их єдноставно наволуєме Мормони. Як часц їх релиґиї, вони виглєдую и трудза ше зачувац ґенеалоґийни, родословни записи. Кед то зробя вони вец обезпечую можлївосц хаснованя каждому хто жада виглєдовац по їх микрофилмох, без огляду на вирску припадносц поєдинца. Комплетна колекция церковних кнїжкох зоз архивох у Горватскей доступна на таки способ. Най додам и тото же церковни записи зоз мадярских архивох, та велї архивски записи зоз часох Австро-Угорскей империї мож хасновац на исти способ. Друге жридло информацийох то податки зоз пописох жительства у Угорскей .
    На нєщесце, архиви у Сербиї ище нє були микрофилмовани. Резултат шицкого вец таки же мож барз лєгко найсц найвекшу часц податкох хтори ше одноша на Римокатолїкох, алє сом нє могол найсц велї податки хтори вязани за Грекокатолїкох або за православних вирних. Предпоставям же ше велї зоз тих податкох цо нєдоставаю находза у архивох у Сербиї. Наздавам ше же єдного дня и вони буду копировани на микрофилми и дати на явне розполаганє заинтересованим.

ДЗЕ ШЕ НАХОДЗА ДРУГИ “СТРАЦЕНИ” РУСНАЦИ?
 
    Такповесц источасно сом почал глєдац податки о “затрацених” родзинох ту у Америки. Тото сом одпочал после розгварки з моїм оцом и другима старшима людзми хтори ми помогли направиц листину з презвисками руских фамелийох хтори вони ище паметали. Хаснуюци тоти информациї, вєдно зоз информациями хтори сом достал од пана Мирона Жироша, одпочал сом виглєдовац по пописних спискох и по податкох уселєнцох хтори ше одношели на Шарон, Барбитон и Кливленд. Так сом спознал же ту на розполаганю велї жридла податкох. Алє, тиж так, спознал сом же мож наисц на велї почежкосци. После велїх рокох памятки виблядли, людзе ше селєли по вецей раз та аж меняли и мена односно презвиска. Барз мале число Руснацох-Американцох може буц ясно, беж почежкосцох, идентификоване зоз тих податкох. Квалитет записох завиши и од особи хтора понука информацию, алє и од особи хтора тоту информацию записує. Мой прадїдо Дюра Хромиш прешол през имиґрацийни центер на острове Елис три раз. Я нашол о тим лєм два записи у архивних податкох. Лєм раз є коректно идентификовани як “Ruthenian”.


ПОЧЕЖКОСЦИ З ПОДАТКАМИ

    Родзини Мирона Жироша з Детроиту добри приклад за илустрацию. У периодзе понад 30 роки у податкох ше спелинґ (запис) їх презвиска меня вецей раз (Zsiros, Ziros, Zarros, Zaros). Тото було часто робене зоз жаданьом же би ше вигварянє презвиска прилагодзело и же би людзе швидше напредовали на роботи у Америки, бо вона (Америка) нє була пребарз приятельски розположена спрам людзох зоз Балкану и Восточней Европи. Мой бачи Ник Хромиш пременєл свойо мено до Доналд Харниш пре подобну причину. Векшина членох фамелиї Zarros помарла досц млада та ше их нє могло найсц у узвичаєних державних архивских записох як цо то пензия за старих людзох (у Америки то наволоване Социялна сиґурносц). Медзитим, мал сом щесца бо сом нашол його фамелию кед сом виглєдовал податки вязани за нєрухоми маєток. Державни жридла нє вше вигодни за виглєдованє, алє су барз погодни кед слово о порцийох и маєтку. Шицко тото може буц добра алтернативна архивска градза.
    Моя особна фамелийна история ма даскельо мистериї хтори сом нє могол одгаднуц. Мой оцец памета “нини, андї” и у Шарону у Пенсилваниї и у Барбитону у Огаю. Мам вецей фотоґрафиї людзох хторих нє можем идентификовац. Єдна з нїх то слика на хторей жена, а на задку, на слики, моя баба написала “Нина зоз Шарону”. Нашол сом и даскельо поштово дописни карти зоз Шарону на хторих нєт адреса того хто ю посилал (1947). Славомир Олеяр ми их помогол преложиц. Там по руски моєй прабаби написани пар виреченя: “Мила нино, я вишла зоз шпиталю, алє оцец там останє даскельо днї длужей, дзекуєм на твоєй помоци”. Глєдал сом по новинох и пренашол сом же тото подруче потрафел торнадо даскельо днї пред тим як тота дописна карта була написана. Тераз знам же мам родзини хтори жию у Шарону, алє нє знам яки їх мена и презвиска.
    Познєйше, кед сом помагал Мирославови Парошкайови найсц його родзину у Огаю, препознал сом вецей особи на фотоґрафийох цо ми послал, а хтори ше находза и на даєдних цо я мам. Так же лєм можем предпоставяц же мам затрацени родзини у ЗАД хтори ноша презвиско Митров, Бучко або Мудри, и векшина з нїх походзи зоз Миклошевцох.

ГЛЄДАНЄ ФАМЕЛИЙОХ

    Нєшка ту у Америки велї людзе пробую пренайсц їх затрацену фамилийну историю. Єст даскельо електронски билборди (веб боки) дзе ше людзе можу уключиц. Єден з найпопуларнєйших у ЗАД то Ancestry.com . Други таки веб сайт то radixforum.com. Вон специфични бо ше одноши на податки зоз старей Угорскей держави и ма листинґи за места як цо то Руски Керестур, Коцур, Шид и други.
    О єден час я годзен видзиц же людзе буду на интернету поставяц поруки як цо то тота: “Мой дїдо жил у Барбитону, бул католїк, и я мам стари писма зоз Дюрдьова”. То имейл яки сом достал од Терези Гарди Ратклиф. Вона ище вше пробує найсц фамелию Мариї Иван, хтора им дакеди давно писала зоз Дюрдьова. Нєдавно сом тиж достал други имейл зоз Австралиї од Мудрия хтори глєда родзини у ЗАД и Канади.

РОЗУМЕНЄ

    Тото шицко то робота без конца и велїчезна загадка хтора просто модлї же би була одгаднута за кажду фамелию. Алє од шицкого важнєйше запаметац же то, у каждим случаю, цошка цо представя вецей як лєм збир информацийох и податкох. То история каждей фамелиї. Дзекеди мали ствари знаю буц барз значни. Нїґда ми нє було ясне же прецо у моєй фамелиї продукция вина вше була похопйована як цошка значне и вше була велька фамелийна подїя. Аж кед сом спознал факти же моя фамелия давно робела у своїх винїцох у Сриме та ми постало ясне дзе бул корень тей навики моєй фамелиї у Огаю.

ЗАКЛЮЧОК

    Жадам подзековац велїм людзом хтори ми помагали у моїх глєданьох. Нє будзем их понаособ споминац бо их наисце було надосц. Велї людзе ми помогли при прекладаню, або ми єдноставно виприповедали свойо особни фамилийни приповедки. Од каждого сом достал голєм кус, голєм часточку, же бим баржей розоткрил и о своєй фамелиї и о себе самому.



 

    Пол Пауерс ма приключки на обидва архиви податкох новши датабази хтори вон хасновал же би, евентуално, лоцировал особи у Зєдинєних Державох и у Канади. Кед же маце даякого затраценого приятеля або уж роками нє маце шлїду о даякей родзини у Америки, Пол порихтани и ма дзеку помогнуц у глєданю кельо лєм годзен. Пошлїце о одредзеней особи цо вецей информациї на адресу Paul Powers, 7030 Sturbridge Drive, Painesville Ohio 44077, USA або шицко тото пошлїце з имейлом на paulmap@adelphia.net. Пол тиж предклада же би ше о таким писало и на новинки “Руснаци у швеце” до рубрики “Препознаце, дознаце, явице...”. Можебуц же ше найдзе дахто од читачох хтори буду у можлївосци помогнуц.

 

 

 

 


 



Provci farm, Celina, OH 1955

 

Rusyn families, Provci farm, Celina, Ohio 1955. The families pictured are Barna, Havlicek, Sabados, Hromis, Gajdos, Bucko, Paroska, Sherbula(?), Buila, and Provci.

Руски фамелиї на Провчийовей фарми у Селини, Огайо 1955. рок. На слики фамелиї Барна, Гавличек, Сабадош, Хромиш, Ґайдош, Бучко, Парошкай, Шербула (?), Буила и Провчи. Нєт сумнїву, то єдна з наисце интересантних фотоґрафийох на хторей велька ґрупа наших виселєнцох. На утвердзованю точнєйших податкох о особох ше ище роби.

 

 

 

 






На початок бока

 

 

 


ПРEДПЛАЦУЙЦE СВОЇХ БЛЇЗКИХ НА МАҐАЗИН